Living in the woods
Plain living and high thinking deep in the woods.
時計草
私の山荘に咲いている時計草、
エミリーデキンスンは生前は3編の詩を公表しただけで無名で死んだのです、
しかし自信はあったのです、それが前回の蜘蛛にその気持ちが出ています、
蜘蛛は芸術家として
雇われたことはない、
その才能は認められているのに。
タグ :
詩人
女流詩人
エミリーデキンスン
独身女性詩人
2008年08月04日 Posted byisigaki at 07:13 │
nature
このBlogのトップへ
│
前の記事
│
次の記事
このページの上へ▲
name card
カテゴリ
the villa
(7)
the mountain
(2)
nature
(3)
arts
(4)
human relation
(2)
vegetables
(1)
最近の記事
A poem
(11/2)
A thief
(9/21)
A pretty woman
(8/27)
a tree house
(8/13)
An antique Chiness tea cup
(8/10)
時計草
(8/4)
A spider
(7/30)
A snake,Emily Dickinson
(6/29)
Old tool
(6/6)
Old tool
(5/14)
過去記事
2008年11月
2008年09月
2008年08月
2008年07月
2008年06月
2008年05月
2008年04月
2008年02月
2008年01月
2007年12月
2007年10月
最近のコメント
最近のトラバ
アクセスカウンタ
プロフィール
isigaki
He was tired of living in town. So he went into mountain, getting happy there. He has great respect for Buddha, NIchiren and Thoreau. He wants to live like them.
お気に入り
Poem in woods
Study of Thoreau
On the dream
楽しみの連続
貴婦人in 森
数奇暮らしin山
風狂風雅
Information
【i-yoブログからのお知らせ】
【お知らせ】
新機能【サークル】【マイページ】
【重 要】
新機能追加に伴いサービス一時停止のお知らせ
【3周年企画】
i-yoブログ公式オフ会開催します!
【お知らせ】
削除対象となるブログについて
【お知らせ】
新機能追加のお知らせ
愛媛のポータルサイトi-yoブログ
宇和島人の集まるブログ 宇和島本舗